"Nos subterrâneos do Ópera House em Paris, um fantasma assusta a todos. Mas será mesmo um fantasma?"
- Ficha Técnica:
Título: O Fantasma da Ópera // Le Fantôme de l'Opéra
Autor: Gaston Leroux // Adaptação: Jennifer Basset
Ano desta edição: 1999 // Edição Original: 1909~1910
Editora: Oxford University Press // Pierre Lafitte and Cie.
Páginas desta edição: 64 // Edição original: 180
Gênero: Fantasia/Terror
Idioma: Inglês // Francês
Nível: 1 (iniciantes - de acordo com o site da própria Oxford - aqui)
- Sinopse:It is 1880, in the Opera House in Paris. Everybody is talking about the Phantom of the Opera, the ghost that lives somewhere under the Opera House. The Phantom is a man in black clothes. He is a body without a head, he is a head without a body. He has yellow face, he has no nose, he has black holes for eyes. Everybody is afraid of the phantom - the singers, the dancers, the directors, the stage workers...But who has actually seen him?
- Tradução:
1880, no Ópera House em Paris. Todos estão falando sobre o Fantasma da Ópera, o fantasma que vive em algum lugar do Ópera. O Fantasma é um homem de roupas pretas.
Ele é um corpo sem cabeça, ele é uma cabeça sem um corpo. Ele tem rosto amarelo, ele não tem nariz, ele tem buracos negros para os olhos. Todo mundo tem medo do fantasma - os cantores, os dançarinos, os diretores, os trabalhadores do palco ...
Mas quem realmente o viu?
(By: Google Tradutor)
📃
Século 19, a companhia está passando por uma troca de patrocinadores, para se despedir dos antigos e saudar os novos, é preparada uma peça onde Lá Carlotta seria a cantora principal, mas ela simplesmente decide abandonar a peça por um chilique (mimimi), então, de ultima hora, a jovem Christine Daaé, uma cantora lirica soprano, que fazia parte somente do coral, entra no papel principal e simplesmete dá um show. Conquistando a atenção de Raoul, o Visconde de Chagny (um nobre marinheiro, que faz parte da nova patrocinação), que a conhece desde que eram crianças, mas ele só a reconhece a partir desta peça. Daí (re)nasce um amor entre eles mas não significa que será fácil... Pois, Erick, que é a voz que ecoa pela casa, tem Christine como sua obssessão... Ele é o tutor de canto de Christine, desde que o pai da mesma era vivo (muito ciumento também, diga-se de passagem) e o responsável pelas mortes de quem não cumpre com as suas exigências... Porém, alguém vai sobrar neste enredo amoroso....
Eu não conhecia a obra até chegar nessa fase do colégio em que temos que ler o livro obrigatório e daí eu me apaixonei (igual foi com Wuthering Heighs e Dr. Jekyll & Mr. Hyde)... A Oxford Bookworms lançou em inglês adaptações dos mais diversos clássicos da literatura, para todos os níveis de leitura. No caso desta obra, é o primeiro nível e super indico para quem está se conhecendo esse mundo literário em inglês.
A obra original, feita pelo Gaston Leroux, foi lançada por volta de 1909/1910 e teve inúmeras adaptações... Inclusive, a adaptação teatral/musical veio pro Brasil em abril de 2005 e ficou até abril de 2007.
Teve também adaptações cinematográficas, a mais fiel a obra literária, é a de 2004 com Gerard Butler (Rei Leônidas, 300) como Erick, também tem a adaptação musical , feita pela banda Finlandesa Nightwish, com uma versão metal da música tema, tendo a Tarja Turunen como a Christine no dueto (minha preferida).
Depois que li, quis assistir e conhecer mais e até bateu uma badzinha por não conhecer a obra na época em vieram pro Brasil. Essa minha professora foi a peça e ela disse que foi muito fiel ao livro (bateu uma invejinha branca na hora, haha) e é uma história que no fim, traz uma lição para pensarmos (não vou dizer, essa é a parte legal de ir até o fim do livro) e eu recomendo de verdade, não só porque eu virei fã (haha, suspeita demais), mas porque é um clássico francês (foge um pouco da literatura americana/britânica), é uma narrativa bem diferente! ♡

Olá, na época do ensino fundamental e médio, eu li muitos clássicos que encontrava na biblioteca da escola, e não sei ao certo se li O fantasmas da ópera ou não, faz muito tempo, rsrs. Mas eu tenho vontade de ler, acho a premissa interessante. Dia desses vi no Youtube alguns trechos de um musical do texto, com o Antonio Banderas, gostei bastante,
ResponderExcluirO livro, o musical, o filme da minha vida! Adorei sua postagem! sou completamente apaixonada por essa obra!
ResponderExcluirOlá, tudo bem?
ResponderExcluirAinda não conhecia esse título, mas fiquei muito contente por você ter curtido tanto assim a leitura e até ter batido uma bad. Não fui apresentada para essa obra até hoje e achei muito interessante tudo que você disse e estou tomando suas dores da bad rs.
Beijos,
Um Oceano de Histórias
Olá!
ResponderExcluirFiquei fascinada com essa obra! Sempre gostei muito das adaptações de O Fantasma da Ópera, mas nunca li a respeito. Esse ano quero ler mais clássicos e com certeza esse estará na minha lista!
Beijinhos!
Oie amore,
ResponderExcluirGzuis que lindeza, já fiquei curiosa por aqui.
MAs não é uma leitura pra esse momento, quero algo mais leve.
Ainda assim anotei a dica aqui pra um outro momento!
Beijokas!